I started dancing when I was 5 years old.  From that moment on, I knew I wanted to become a professional dancer.  I followed classical ballet training as well as modern & jazz.  In my thirties, I fell in love with Salsa.  I then decided to travel the world & gain experience.  I was lucky enough to perform in major salsa congresses worldwide.  In 2010, I created my own Salsa Dance Company.  I have been teaching & performing in latin dances for more than 15 years.  

J’ai commencé la danse à 5 ans.  J’ai suivi une formation en danse classique/jazz.  A 30 ans, c’est le coup de foudre pour la salsa.  Je voyage à travers le monde pour me former et je danse dans divers spectacles lors de congrès de danse internationaux.  J’ai également créé ma propre troupe de danse en 2010.  Professeur, danseuse et chorégraphe de danses latines depuis plus de 15 ans.